随着经济全球化进程的不断加快和国际间交流的日益频繁,翻译的需求越来越大。传统的翻译工作方式根本无法适应日益增长的翻译需求。在翻译过程中,存在着大量重复或相似的句子和片段。采用人工笔译哪怕是最简单的句子,也需要书写一遍。为解决这一困难,IT业的成熟与发展成为了提高翻译效率的有效途径。利用CAT技术的自动记忆和搜索机制,可以自动存储用户翻译的内容。当用户翻译某个句子时,系统自动搜索用户已经翻译过的句子,如果当前翻译的句子用户曾经翻译过,会自动给出以前的翻译结果;对于相似的句子,也会给出翻译参考和建议。目前,越来越多的翻译公司和个人借助于计算机辅助翻译 (Computer Aided Translation 简称 CAT) 工具帮助他们提高翻译效率,节约翻译成本,辅助翻译工具在翻译工作中发挥着越来越重要的作用。与此同时,越来越多的大学设立了外语翻译专业,并成立机器翻译教学实验室。 为了使辅助翻译系统更为广泛使用。我公司结合了永利ETS辅助翻译系统研发商的自身优势,开设了辅助翻译培训课程。能够为专业译员快速有效的使用辅助翻译系统提供帮助。在专业的辅助翻译老师的指导下,让学员和教师之间进行快速的交流和沟通,提高翻译教学效率,让学生更快地掌握CAT工具的使用,培养出符合社会需要的高素质翻译人才。